249

Da Saul drog af sted med sine styrker, sagde han: ”Allâh vil prøve jer med en flod! Den der drikker af den, hører ikke til mig. Den der ikke drikker af den, eller kun øser sig en håndfuld, hører til mig.” Men de drak alle af den, foruden nogle få. Da Saul og de der troede sammen med ham krydsede den (flod), sagde de andre(der havde drukket sig mætte): ”I dag besidder vi ingen styrke mod Goliat [Jâlût] og hans hære!” Men de af dem, der regnede med at møde deres Herre, sagde: ”Hvor ofte har en lille flok ikke overvundet en stor flok med Allâhs tilladelse?” Allâh er med de udholdende!”

فَلَمّا فَصَلَ طالوتُ بِالجُنودِ قالَ إِنَّ اللَّهَ مُبتَليكُم بِنَهَرٍ فَمَن شَرِبَ مِنهُ فَلَيسَ مِنّي وَمَن لَم يَطعَمهُ فَإِنَّهُ مِنّي إِلّا مَنِ اغتَرَفَ غُرفَةً بِيَدِهِ ۚ فَشَرِبوا مِنهُ إِلّا قَليلًا مِنهُم ۚ فَلَمّا جاوَزَهُ هُوَ وَالَّذينَ آمَنوا مَعَهُ قالوا لا طاقَةَ لَنَا اليَومَ بِجالوتَ وَجُنودِهِ ۚ قالَ الَّذينَ يَظُنّونَ أَنَّهُم مُلاقُو اللَّهِ كَم مِن فِئَةٍ قَليلَةٍ غَلَبَت فِئَةً كَثيرَةً بِإِذنِ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ مَعَ الصّابِرينَ